Nessuna traduzione esatta trovata per "نقص العقل"

Traduci turco arabo نقص العقل

turco
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Bence bu dans değil. Çocukça ve çok basit.
    لا اسمي هذا رقص .. انها طفولة ونقص عقل
  • Ben buna dans demem. Çocukça ve basit.
    لا اسمي هذا رقص .. انها طفولة ونقص عقل
  • Ey kavmim , bende beyinsizlik yok , ben alemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim. dedi .
    قال هود : يا قوم ليس بي نقص في عقلي ، ولكني رسول إليكم من رب الخلق أجمعين .
  • ( Hud : ) " Ey kavmim " dedi . " Bende ' akıl yetersizliği ' yoktur ; ama ben gerçekten alemlerin Rabbinden bir elçiyim " dedi .
    قال هود : يا قوم ليس بي نقص في عقلي ، ولكني رسول إليكم من رب الخلق أجمعين .
  • " Ey milletim ! Ben beyinsiz değil , Alemlerin Rabbinin peygamberiyim .
    قال هود : يا قوم ليس بي نقص في عقلي ، ولكني رسول إليكم من رب الخلق أجمعين .
  • O , ey kavmim dedi , bende sapıklık , bilgisizlik yok , fakat ben , alemlerin Rabbinden gelen bir elçiyim .
    قال هود : يا قوم ليس بي نقص في عقلي ، ولكني رسول إليكم من رب الخلق أجمعين .
  • Hûd dedi : " Ey toplumum ! Bende beyinsizlik yok , ben âlemlerin Rabbi ' nden bir resulüm . "
    قال هود : يا قوم ليس بي نقص في عقلي ، ولكني رسول إليكم من رب الخلق أجمعين .
  • " Ey kavmim ! dedi , ben beyinsiz değilim ; fakat ben alemlerin Rabbinin gönderdiği bir elçiyim .
    قال هود : يا قوم ليس بي نقص في عقلي ، ولكني رسول إليكم من رب الخلق أجمعين .
  • ( Hûd ) , " Ey kavmim ! Bende çılgınlık yok , ben âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim . " dedi .
    قال هود : يا قوم ليس بي نقص في عقلي ، ولكني رسول إليكم من رب الخلق أجمعين .
  • “ Ey halkım ! ” dedi , “ Bende çılgınlık , beyinsizlik yok , fakat ben sadece Rabbülâlemin tarafından size bir elçiyim . ”
    قال هود : يا قوم ليس بي نقص في عقلي ، ولكني رسول إليكم من رب الخلق أجمعين .